すらいむがあらわれた

こまんど >  たたかう  にげる

なぜ日本人は英語の文書を読まないのか

日本人が英語の文書(本、ブログ等)を読まない理由は翻訳があるからだ。
ではなんで翻訳が出回るのかという理由について考えてみる。もちろん需要があるからなのだけどそれ以外の理由として、日本人は二次創作が大好きだから、という仮説を思いついた。


外国のブログ記事を翻訳しておしゃれなデザインのブログで公開してアクセスを稼いでいたり、
Quoraの記事を翻訳して公開するWebサービスがあったり(http://knoh.jp/)するのを見ていると、翻訳は二次創作と同じだと思う。


多くの日本人は英語がそれなりに読めるからこそ、俺ならこう訳すとかこの訳はダメだとか突っ込みが入って翻訳コンテンツがもりあがってる。つまり逆説的なのだけど、日本人は英語ができるので翻訳が出回って、結果として英語を読まない。


これからも翻訳が廃れることはあまりないんじゃないかな。